Xià zài
Septembre 2009
XiYiTang, 2218 Yangshupu road, 200090 Shanghai, Chine




(image haute-résolution)

下仔 en chinois signifie "télécharger" mais aussi "mettre bas" (xià zài en pinyin). C'est un jeu de mot qui repose sur une prononciation très proche et valable aussi à l'écrit (mail, msn, etc.). L'icône pour le téléchargement est d'ailleurs souvent une vache sur l'Internet chinois.
"Télécharger" représente pour moi un geste artistique tout à fait contemporain (malgré la diabolisation dont il fait l'objet avec la loi Hadopi2). Neuf idées sur dix dans mon travail proviennent plus ou moins de données que je télécharge sur le Web. Le jeu de mot avec l'expression "mettre bas" en chinois renforce d'ailleurs le caractère fertile du Web et renvoie par exemple à l'expression française "accoucher d'une idée".
"Télécharger" représente pour moi un geste artistique tout à fait contemporain (malgré la diabolisation dont il fait l'objet avec la loi Hadopi2). Neuf idées sur dix dans mon travail proviennent plus ou moins de données que je télécharge sur le Web. Le jeu de mot avec l'expression "mettre bas" en chinois renforce d'ailleurs le caractère fertile du Web et renvoie par exemple à l'expression française "accoucher d'une idée".





Merci à Yilan et Paul Devautour, Matéo et Yohan, de XiYiTang, la plus petite école d'art du monde.
